题临安邸古诗的译文
1、出自宋代林升的《题临安邸》。 创作背景: 北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位,当政者只求苟且偏安,大肆舞享乐,这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。作者写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的墙头诗,疑原无题,此题为后人所加。 赏析: 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。
2、邸(dǐ):旅店。西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。 创作背景 北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位。当政者只求苟且偏安,大肆歌舞享乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。
3、《题临安邸》的译文如下:青山连绵,楼台高耸,西湖边的歌舞何时才会停止?暖风拂面,令人沉醉,游客们在这醉人的氛围中忘却了现实的忧愁,只知一味地享乐。他们把杭州当成了那汴州,仿佛忘记了曾经的伤痛与国家的危难,终日沉浸在歌舞升平之中。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。


