guilty(guilty谐音记忆)

编辑小航

有罪英语guilty

be guilty of 和 be guilty about 都是英语中表示有罪的短语,但它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上有明显区别。 释义区别:- be guilty of 表示犯有某个具体的罪行,强调违法或不道德的行为。- be guilty about 表示内心感到有愧、内疚或对某事负责任的心情或态度。

在英语中,“有罪”通常被表示为“guilty”。词源:该词源自拉丁语“guiltus”,意为有罪或有过失。法律应用:在英语法律体系中,如果一个人违反了法律并被认定有罪,他们就会被标记为“guilty”,并可能面临刑罚,如监禁或罚款。

Guilty 是指有罪的意思。这个词可以有以下几种含义和用法:法律上有罪:Guilty 在法律上表示被判定犯有罪行。它通常用于法庭上,指责某人犯有某种违法行为。例如:The jury found him guilty of murder and he was sentenced to life in prison.(陪审团判定他犯有谋杀罪,他被判处终身监禁。

guilty(guilty谐音记忆)

criminal和guilty区别

罪zuì犯法的行为:犯罪。罪人。认罪。有罪。罪恶。罪名。罪魁。罪行。罪证。罪责。罪孽。罪不容诛过失,把过失归到某人身上:功罪。罪愆。罪尤。归罪于人刑罚:判罪。畏罪。待罪。

犯罪心理,是指影响和支配行为人实施犯罪行为的各种心理活动或心理因素的总称。

belief普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。 faith语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。 confidence指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。 conviction多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。

否认指控”,lead a charge意为“率领冲锋”,criminal charge意为“刑事指控”,guilty of a charge意为“被指控犯罪成立”,electrical charge意为“电荷”。Charge的基本用法: Charge最初的意思与“装载”“填充”相关,后来引申出“充满”“命令”“承担”“冲锋”“收费”等含义。

真正的警察几乎认不出他们的生活和他们所看的电视节目–是否及时回家之间有任何相似之处。有相似的地方,当然,但是警察不认为他们太多了。第一个区别是,警察的真实生活的绕法。他绝大多数的训练是刑法。他必须确切地知道什么行为是犯罪,可以用什么证据来证明他们在法庭。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码