请帮我翻译一下这个图片上的日语
1、つの丸い点が3つに见える位置を探そう!找到使2个点能看成3个点的位置!絵を颜にくっつけてみる。无理に絵に焦点を合わせようとせず、ぼけたまま、ゆっくりと絵を颜から离していく(远くを见ているつもりで)。把图贴近脸部。
2、エコ クラフト(eko kurafuto):是天然的,对环境无公害的手工艺品。一般这种东西都比较贵。ワイド(waido):就是英语中的wide,说明这个货品的大小形状。结合一起就是日本ハマナカ公司生产的 大号 无公害手工艺品 的意思 有什么疑问可以提出,谢谢。。
3、こ、これは、すごいな。(这,这个好厉害哦)全く。竟搞成这样,(也是感叹)ど、、、ん,(巨人走路的声音)うれしくないのか(不觉得高兴吗)こんなものはいらんといったのに、说过不想要这样的东西,可是。。信者(簇拥者,周围的信徒)奴等、话をきこうともせん。
4、(日语:这いよれ!ニャル子さん),是逢空万太着、狐印绘插画,SoftBank Creative旗下GA文库的轻小说作品,并改编成动画。概要 第1回GA文库大赏优秀奖作品「候汝入梦」(梦见るままに待ちいたり)[1]改名并出书系列化。
5、手工制作的意思。日本人很喜欢纯手工的东西,比如“手作り料理”就是说亲手做的饭菜,突出饱含情谊,亲手制作的含义。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。


