创可贴用英文怎么翻译?
创可贴单词:Band-Aid 英音:/bnd-d/ 美音:/bnd-ed/ 释义:创可贴,指一种贴在伤口上以保护和加速伤口愈合的医疗用品。下面简单给大家分析一下。词语用法: Put on a Band-Aid: 贴上创可贴。 Remove a Band-Aid: 取下创可贴。
释义:创可贴,一种用于保护伤口并促进愈合的医疗用品,通常由布料或塑料制成,带有粘合剂。词语用法: Put on a Band-Aid: 贴上创可贴。 Remove a Band-Aid: 取下创可贴。 Have a Band-Aid on: 身上贴着创可贴。 A box of Band-Aids: 一盒创可贴。
Woundplast 创可贴 读音:[英][wu:ndplst] [美][wu:ndplst]例句:My mother was the only one in the world who noticed the little incarnadine woundplast on my heel.世界上只有母亲一个人注意到了我脚后跟上贴的那块小小的肉色创可贴。
一般直接说Band-Aid了,注意读的时候这两个词要连读。按理说不应该这么叫,因为Band-Aid是johnson&johnson的注册商标,其他牌子的创可贴是不能用的,不过因为它们的创可贴太有名了,所以大家习惯性的把所有创可贴都叫Band-Aid。Woundplast这个词没见过。
“巴布膏”这个词源自英文“band-aid”,最初由美国约翰逊公司于1920年推出,作为一种具有伤口消毒作用的创可贴。由于约翰逊公司在中国注册商标时使用了“巴布”一词的音译,“巴布膏”这个名称在中国便广泛流传开来。其实,“巴布”并非任何语言的真实翻译,而是早期中国人所创造的音译名字。
处方药需携带医生处方或英文翻译件,并保留药品原包装。违禁药品风险:携带含违禁成分的药品入境英国可能面临罚款、拘留甚至刑事指控。出发前需仔细核对药品成分,避免误带。英国购药途径:常见药品可在Boots、Superdrug等药店或超市购买。处方药需通过GP(全科医生)开具处方后到药店领取。
艺术英文的读音
1、艺术的英文是art,读音为英[ɑ:t]美[ɑ:rt],n.艺术;艺术作品;(需要技术、工艺的)行业;文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等)。vi. thou art 即 you are, 对一人讲话时用,adj. 艺术的;艺术品的;(为)艺术家的;具有艺术性的。
2、音乐的英文是music 音乐music的读音 英/mjuzk/、美/mjuzk/ 音乐music的名词解释 n.音乐;乐曲;乐谱;乐曲创作(或演奏)艺术 音乐music双语例句 His music is an integration of tradition and new technology.他的音乐结合了传统和新技术。
3、艺术瑰宝的英文表达是 art treasure。 Treasure 这个单词的读音是 [tre(r)] 在英式英语中,[trer] 在美式英语中。 treasure 这个词可以指金银财宝、珠宝、财富,特别是艺术或有历史价值的珍品。



