twined(twine读音)

编辑小航

外国描写夕阳的诗歌

魏尔伦 选自《外国名诗三百首》(北京出版社2000年版)。罗洛译。保尔·魏尔伦(1844—1896),法国象征派诗人。著有诗集《戏装游乐园》《无题浪漫曲》《智慧集》等。其诗作音乐性强,常常流露惶惶不安的情绪,并具有丰富的暗示性。衰微了的晨曦 洒在田野上,那忧郁的 沉落的夕阳。

《滕王阁序》王勃 夕阳西下,断肠人在天涯。《天净沙.秋思》马致远 大漠孤烟直,长河落日圆。 《使至塞上》王维 夕阳无限好 只是近黄昏。《登乐游原》李商隐 白日依山尽,黄河入海流 。 《登鹳雀楼》王之涣 斜晖脉脉水悠悠。温庭筠 《望江南》 千嶂里,长烟落日孤城闭。 范仲淹《渔家傲》 天连秋水碧,霞借夕阳红。

《夕阳》孤鸟震翅 烟霞尽染 天边的斜阳垂在树梢 将落未落 是谁泼墨了一副绝美的画卷 晕染着绮丽的天空 江边白头的芦苇 也被妆成了红色 02《夕阳》你已怀揣情愫吗?为何变得如此羞涩?为何脸上有着害臊的一抹红?我每天都这样装扮自己,等待天边的海霞。等待她与我相恋。

twined(twine读音)

帮我翻译一下这首诗~!急呢~!

1、宋·杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。注释 ①泉眼:泉水的出口。②惜:爱惜。③晴柔:晴天里柔和的风光。④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶的尖端。今译 泉眼很爱惜地让泉水悄然流出,映在水上的树阴喜欢这晴天风光的柔和。

2、原文:玉女舞霓裳 唐代:李太玄 舞势随风散复收,歌声似磬韵还幽。千回赴节填词处,娇眼如波入鬓流。翻译:女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。

3、我选了这其中一条路走了才亲身感觉到路的漫长曲折,这不禁让我深深的怀疑以后要是想回头还有没有可能。数十年后想起这件事常常摇头叹息,林子中有两条路,我走的那条人迹罕至,如果当时选了另一条,会不会境遇有所不同。

4、第三句描写人物情态,维妙维肖。陆机《拟兰若生春阳》诗有句云:“ 引领望天末,譬彼向阳翘。”诗人借用陆诗成句,冠以“时时”二字,更是妙语。这既使“引领”的静态神情变为动态神情,而且还使跷望的动作具有了连续性,从而传神逼真地表现出了一位远游者对越中山水的无限向往心情。

5、【注】这四句诗选自唐代大诗人杜甫的一首五言律诗《严郑公宅咏竹》中的四句。全诗附录如下:【附录】严郑公宅咏竹 【唐】杜甫 绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无翦伐,会见拂云长。【简析】全诗以“竹”为吟咏对象,托物言志,耐人寻味。

6、先解释一下生词:岁晏:指人的暮年。归去来:出自陶渊明的《归去来兮辞》,与辞官归隐相关,可翻译为“回家吧,回来吧”。富贵安可求:出自《论语,述而》:富贵可求也,虽执鞭之士,吾亦为之;如不可求,从吾所好。仲尼七十说:仲尼指孔子。“说”读成(shui),游说的意思。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码