staycation(staycation翻译)

编辑小航

2019年大学英语四级翻译试题库:家中度假与北京文化

1、年大学英语四级翻译试题库:北京文化 请将下面这段话翻译成英文:人们说,真正的北京文化是胡同(hutong)和四合院(quadrangle courtyard)文化。它们比髙楼大吸引的海内外游客更多。现在,胡同已经成为北京文化的代表,因此对于想了解当地的历史文化的人来说,胡同是首选。

2、it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.2019年大学英语四级翻译试题库:一毕业就结婚 原文:越来越多来自北京、上海、广州、沈阳和其他一些大城市的大学生选择毕业后就结婚。

3、年大学英语四级翻译试题库:长江 请将下面这段话翻译成英文:长江(Yangtze River)仅次于南美洲的亚马逊河(the Amazon River)与非洲的尼罗河(the Nile),是世界第三大河,亚洲第一大河。辽阔的长江流域,资源极为丰富,自古以来是中国最重要的农业经济区。

staycation(staycation翻译)

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码