《桃花庵歌》全文+译文
1、译文:桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵下住着一位桃花仙。桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去换酒钱。酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。日复一日地在桃花旁度过,年复一年地酒醉又酒醒。只希望在赏花饮酒中度日死去,不愿意在华贵的车马前弯腰屈从。车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。
2、桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。
3、《桃花庵歌》的翻译为:桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里住着桃花仙:桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵里居住着一位桃花仙人。桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱:桃花仙人栽种了桃树,还常常折下桃花枝去换酒钱。
4、译文:在桃花坞中有一座桃花庵,桃花庵里住着一位桃花仙人。这位仙人种植桃树,又摘下桃花去换取酒钱。生活状态:酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。译文:酒醒时,他就坐在桃花丛中;酒醉后,他便在桃花树下安然入睡。
5、桃花庵歌译文:桃花坞里有一座桃花庵,桃花庵里则有一个桃花仙。桃花仙人自然种了很多桃花树,他还把桃枝折拿去换酒来喝。酒醒了也只是在桃花树前静坐,睡觉时也要在桃花树下安眠。就这样花前花后日子一天又一天过去,如这般酒醉又酒醒不知不觉一年又一年逝去。
6、桃花庵歌原文: 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫 *** 车马,他得驱驰我得闲。



