王粲《七哀诗》赏析
1、《七哀诗》是汉末文人常用的诗题,他们多以此题写汉末史实,尤以王粲《七哀诗》为典型。王粲《七哀诗》共有三首,作于汉末献帝时,此是其中第一首,大约作于他十七岁时。当时,董卓部将李催、郭汜等人在长安作乱,诗人被迫离开故乡到荆州避难。诗中描绘了诗人看到的乱离景象及自己悲痛的心情,可算汉末实录。
2、译:亲朋好友来送行,因为前途渺茫,大家一片悲哀凄凉,就像生离死别一样。评:从局势的日渐危急,转到诗人窘迫感和行止打算,在这里终于付诸行动了。亲朋好友送别的场面,画面感十足。诗写到此,镜头感也十足,读来如随从诗人而亲见目睹。 出门无所见,白骨蔽平原。
3、《七哀诗》共三首,不是一时之作,历来公认是王粲的杰作。这里选的是第一首。“七哀”表示哀思之多。这首诗是他离开长安往荆州避难时所作,写途中看到的离乱景象和自己的悲痛心情。在诗中作者以第一人称的身份写自己的所见、所闻、所感、所思,是一篇真实反映当时社会情况的诗。
4、王粲的《七哀诗》是汉末文人五言诗的代表作之一,以深沉的悲悯情怀和细腻的写实手法,展现了乱世中百姓的苦难与士人的精神困境,具有极高的文学价值与历史意义。 历史背景与主题核心 《七哀诗》创作于汉末董卓之乱时期,社会动荡、民不聊生。
5、赏析:我们都知道人有七情六欲,七哀指的就是七情(喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲)都没有了,只剩下哀了。这首诗是作者王粲离开了长安,离开了亲戚朋友,一路上的景象却是触目惊心。平原虽然广阔无垠,但是触眼可及都是累累的白骨,这都是这场战乱造成的。
王粲的七哀诗
登上霸陵的高地继续向南,回过头我远望着西京长安。领悟了《下泉》诗的情感,不由得独自伤心叹息起来。王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,东汉末年著名文学家,建安七子之首。王粲少时即有才名,博闻强记,有过目不忘之才,初仕刘表但未受重用,后深得曹操重用,封为关内侯。
《 七哀诗》 作者:王粲 西京乱无象,豺虎方遘患。 复弃中国去,委身适荆蛮。 亲戚对我悲,朋友相追攀。 出门无所见,白骨蔽平原。 路有饥妇人,抱子弃草间。 顾闻号泣声,挥涕独不还。 “未知身死处,何能两相完?” 驱马弃之去,不忍听此言。 南登霸陵岸,回首望长安, 悟彼下泉人,喟然伤心肝。
亲戚对我悲, 朋友相追攀。出门无所见, 白骨蔽平原。路有饥妇人, 抱子弃草间。顾闻号泣声, 挥涕独不还。“未知身死处, 何能两相完?”驱马弃之去, 不忍听此言。南登霸陵岸, 回首望长安。悟彼《下泉》人, 喟然伤心肝。〔西京〕指长安。〔遘〕同构,造作。
七哀诗王粲原文及翻译如下:荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。山冈有余映,巖阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。
七哀诗王粲原文及翻译
七哀诗王粲原文及翻译如下:荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。山冈有余映,巖阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。
西京乱无象, 豺虎方遘患。复弃中国去, 委身适荆蛮。亲戚对我悲, 朋友相追攀。出门无所见, 白骨蔽平原。路有饥妇人, 抱子弃草间。顾闻号泣声, 挥涕独不还。“未知身死处, 何能两相完?”驱马弃之去, 不忍听此言。南登霸陵岸, 回首望长安。悟彼《下泉》人, 喟然伤心肝。
我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。送行时亲戚眼里噙着泪水,朋友们依依不舍攀着车辕。出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇洒泪走去不忍回头看。
边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。天下尽乐土,何为久留兹。蓼虫不知辛,去来勿与咨。
七哀诗 [作者] 王粲 [朝代] 魏晋 【其一】西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。未知身死处,何能两相完?驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安。



