英语翻译常用文具的英语怎么说
1、铅笔被称为pencil,钢笔则称为pen。彩色笔在英语中是colour pen,而笔记本则是notebook。纸张在英语中称为paper,橡皮擦则被标记为eraser。小刀在英语中是knife。日记本在英语中被翻译为diary,而贴纸则称为stickies。尺子在英语中是ruler,墨水被称为ink。
2、文具的英语表达为 writing instruments。除此之外,文具的不同类别也有各自的英文表达,例如铅笔、钢笔、圆珠笔、记号笔、橡皮擦、尺子、文件夹等。详细解释:文具一词通常指的是用于写作、绘画、办公、学习等活动的工具或设备。
3、小刀knife、课桌,办公桌 desk、黑板blackboard、电脑computer、橡皮 rubber、参考书referencebook、字典dictionary。英语翻译技巧:第省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
4、英 [pen];美 [pn]n. 钢笔;作家;围栏 vt. 写;关入栏中 n. (Pen)人名;(法)庞;(俄、塞、英、意)佩恩;(柬)宾 例:The pen slips out of my fingers.钢笔从我指缝中滑下去了。

圆珠笔和签字笔用英语翻译,如何区分?
1、圆珠笔的英文叫做ballpoint pen,也可以直接叫做ballpoint。圆珠笔这一名称最早出现在1888年,是由一位美国记者设计出来的,但直到1945年,国外才真正生产出可以售卖的圆珠笔商品,第二次世界大战之后,圆珠笔才正式传入中国。
2、圆珠笔在英语中是ball point pen,而自来水笔则称为fountain pen。光笔在英语中是highlighter,头笔则称为permanent marker。水性笔在英语中是roller ball pen,白板笔则被标记为whiteboard marker。自动铅笔在英语中是propelling pencil,蜡笔在英语中是crayon。
3、第省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。


