persisted(persisted怎么读)

编辑小航

persist和insist有哪些区别?

persist和insist的主要区别在于意思、用法和来源不同,具体如下:意思不同persist:基本含义为“坚持;执意;继续;持续”,强调行为或状态的延续性,常带有不顾反对或困难而持续的意味。insist:基本含义为“坚持;坚决主张”,侧重于表达强烈的个人观点或要求,强调主观立场的坚定性。

persist和insist的主要区别如下: 定义与侧重点不同: persist:侧重于表示“持续不断地做某件事情”,尤其是在面临困难或他人劝阻的情况下仍然坚持。它强调的是行动的持续性和不屈不挠的精神。

insist和persist的主要区别在于它们的含义和用法:insist:含义:insist通常表示“坚决主张”,“坚决认为”,或“坚决要求”。它强调的是对某一观点、要求或主张的坚持,通常带有一定的主观性和强制性。

persist和insist的主要区别在于它们的用法和语境:persist:含义:表示“坚持做某事”,强调的是一种持续的坚持行为。语境:通常用于描述一个人在面对困难、挑战或反对意见时,仍然坚持自己的行动或决定。这种坚持可能是积极的,如坚持努力练习技能,也可能是消极的,如坚持做一件不被认同的事情。

Persist和insist的主要区别在于它们的语境和使用情境:Persist:含义:通常用于描述在面临困难或挑战时,持续不断地努力或坚持的状态。强调点:强调的是一种持久性和不放弃的精神。使用情境:如一个人在面对困难时,可能会说“我会坚持下去,不会放弃”,这就是使用persist的情境。

insist和persist的主要区别在于它们所强调的坚持的侧重点不同:insist:更侧重于强调坚持做某件事,并通常伴随着一定的强硬态度。它带有较强的要求意味,常用于表达坚定的决心要做某事。例如,insist on doing something即表示“坚持要做某事”。

persisted(persisted怎么读)

坚持用英语怎么说?

坚持的英语说法是[psst],音译是盆戏次。发音:中文翻译:作动词,坚持;持续存在;保持;维持。例句:When I set my mind to something, I persist.一旦我对某事拿定主意,我就会坚持到底。 But she must persist.但是她必须坚持。坚持去工作 I will persist until I succeed.坚持不懈,直到成功。

坚持在英语中通常表达为“persist”或者“insist”,但在表示“坚持做某事”时,更常用的短语是“stick to”或者“keep doing something”。Persist:这个词强调持续不断的努力或尝试,即使遇到困难也不放弃。

“坚持”的英文翻译是”Persist”。Persist:这个词表示持续不断地做某事,即使面临困难或挑战也不放弃,传达了一种坚韧不拔、不屈不挠的精神。它直接对应中文中的“坚持”这一概念。在特定的语境下,如正式场合或书面语境中,如果需要表达坚持某个观点或立场,也可以使用”insist”。

persist和insist的区别?

persist和insist的主要区别在于意思、用法和来源不同,具体如下:意思不同persist:基本含义为“坚持;执意;继续;持续”,强调行为或状态的延续性,常带有不顾反对或困难而持续的意味。insist:基本含义为“坚持;坚决主张”,侧重于表达强烈的个人观点或要求,强调主观立场的坚定性。

persist和insist的主要区别如下: 定义与侧重点不同: persist:侧重于表示“持续不断地做某件事情”,尤其是在面临困难或他人劝阻的情况下仍然坚持。它强调的是行动的持续性和不屈不挠的精神。

insist和persist的主要区别在于它们的含义和用法:insist:含义:insist通常表示“坚决主张”,“坚决认为”,或“坚决要求”。它强调的是对某一观点、要求或主张的坚持,通常带有一定的主观性和强制性。

Persist和insist的主要区别在于它们的语境和使用情境:Persist:含义:通常用于描述在面临困难或挑战时,持续不断地努力或坚持的状态。强调点:强调的是一种持久性和不放弃的精神。使用情境:如一个人在面对困难时,可能会说“我会坚持下去,不会放弃”,这就是使用persist的情境。

insist和persist有什么区别?

1、persist和insist的主要区别在于意思、用法和来源不同,具体如下:意思不同persist:基本含义为“坚持;执意;继续;持续”,强调行为或状态的延续性,常带有不顾反对或困难而持续的意味。insist:基本含义为“坚持;坚决主张”,侧重于表达强烈的个人观点或要求,强调主观立场的坚定性。

2、persist和insist的主要区别如下: 定义与侧重点不同: persist:侧重于表示“持续不断地做某件事情”,尤其是在面临困难或他人劝阻的情况下仍然坚持。它强调的是行动的持续性和不屈不挠的精神。

3、insist和persist的主要区别在于它们的含义和用法:insist:含义:insist通常表示“坚决主张”,“坚决认为”,或“坚决要求”。它强调的是对某一观点、要求或主张的坚持,通常带有一定的主观性和强制性。

4、Persist和insist的主要区别在于它们的语境和使用情境:Persist:含义:通常用于描述在面临困难或挑战时,持续不断地努力或坚持的状态。强调点:强调的是一种持久性和不放弃的精神。使用情境:如一个人在面对困难时,可能会说“我会坚持下去,不会放弃”,这就是使用persist的情境。

5、insist和persist的主要区别在于它们所强调的坚持的侧重点不同:insist:更侧重于强调坚持做某件事,并通常伴随着一定的强硬态度。它带有较强的要求意味,常用于表达坚定的决心要做某事。例如,insist on doing something即表示“坚持要做某事”。

坚持用英语怎么说

坚持的英语说法是[psst],音译是盆戏次。发音:中文翻译:作动词,坚持;持续存在;保持;维持。例句:When I set my mind to something, I persist.一旦我对某事拿定主意,我就会坚持到底。 But she must persist.但是她必须坚持。坚持去工作 I will persist until I succeed.坚持不懈,直到成功。

坚持在英语中通常表达为“persist”或者“insist”,但在表示“坚持做某事”时,更常用的短语是“stick to”或者“keep doing something”。Persist:这个词强调持续不断的努力或尝试,即使遇到困难也不放弃。

“坚持”的英文翻译是”Persist”。Persist:这个词表示持续不断地做某事,即使面临困难或挑战也不放弃,传达了一种坚韧不拔、不屈不挠的精神。它直接对应中文中的“坚持”这一概念。在特定的语境下,如正式场合或书面语境中,如果需要表达坚持某个观点或立场,也可以使用”insist”。

坚持的英文单词是persist。persist是一个动词,意思是继续不变或者持续存在。在日常生活中,当我们说某人或某事物坚持的时候,我们通常使用这个词语来表达他们的持续性或者持久性。例如,我们可以说一个人在困难面前仍然坚持努力,这时可以用persist来描述他的坚持不懈。

坚持在英语中有多种表达方式,具体取决于上下文,常见的有以下几种:鼓励别人不放弃时:Hold on:常用于紧急或困难情况下,鼓励对方坚持下去。Keep it up:鼓励对方继续保持某种行为或状态,不要放弃。正式用语:Persist in:表示在某事上持续不断地努力,不放弃。

(英英词典释义:Perseverance is the quality of continuing with something even though it is difficult. 坚持不懈)”《21世纪大英汉词典》例句:Perseverance is a quality that behoves in a scientist.坚忍不拔是科学家应当具备的品质。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码