stickyricecake的简单介绍

编辑小航

上海的食物特产英文

上海特产用英语可以表达为Shanghais local specialties或者specialties of Shanghai。

小笼包是上海的标志性小吃,皮薄馅嫩,汤汁丰富,蘸醋食用味道更佳。排骨年糕:Pork Rib Rice Cake。年糕不粘牙,搭配米香和肉香,蘸酱油食用美味无比。蟹壳黄:Crab Shell-Like Crispy Bun。这是一种形似蟹壳的酥脆点心,口感香脆。鸡肉生煎馒头:Chicken Pan-Fried Steamed Bun。

蝴蝶酥是上海特产。蝴蝶酥(法语:Palmier;中式英文:Butterfly Cracker)是一款流行于德国、西班牙、法国、意大利、葡萄牙和犹太人之间的经典西式甜点。人们普遍认为是法国在20世纪早期发明了这款甜点,也有观点认为首次烘焙是在奥地利的维也纳,所以这款甜点没有一个确切的起源地。

【麦头】——英语mark的洋泾浜语,意思是货品外面的商标,现在已经少用。?【麦克】——Much很多。如:“伊钞票多得来麦克麦克。”?【时髦】——smart,这个字最先流行于沪上,后来风靡全国。(上海特产,风靡全国)【帕克】——大衣。英语里称parka(风雪大衣)【老虎窗】——roof,屋顶上的窗子。

城隍庙五香豆:这是上海比较正宗的传统土特产,由专门选自浙江省余姚县出产的蚕豆制成,口感独特,非常适合作为伴手礼。梨膏糖:上海梨膏糖是上海的特色传统名点之一,也是中华老字号产品。它以梨膏为原料制成,口感胶状、透明,甜而不腻,非常适合携带。

传统糕点 & 小吃 鲜肉月饼 上海中秋特色,酥皮包裹鲜嫩多汁的肉馅,现烤的最好吃。老字号如光明邨、泰康食品最受欢迎。 蝴蝶酥 国际饭店的西饼屋蝴蝶酥最出名,奶香浓郁,酥脆层层分明。 高桥松饼 浦东高桥镇特产,酥皮夹豆沙或枣泥,甜而不腻。

stickyricecake的简单介绍

各类中式早餐的英文表达,太全了!

汤包 gravy baozi/ 和小笼包 gravy baozi in bamboo steamer/,让人回味无穷,年糕 rice cake/ 和发糕 rice sponge cake/ 甜而不腻,而糯米糍 glutinous rice cake/ 和烧麦 rice bag/ 则藏着满满的中国味道。

年糕的英语是什么

在英文中,年糕有两种表达方式。一种是NewYearcake,用于指代年糕,尤其是在蒸制的年糕上。另一种是SpringFestivalcake,通常用来描述在春节庆祝活动中食用的年糕。这两种表达方式在不同的文化和语境下可能更受欢迎。NewYearcake的使用更广泛,尤其适用于新年和春节相关的庆祝活动。

)rice cake 年糕 2)英语例句:请带走一些年糕吧,想要多少就拿多少!Please take as much as rice cake you want!我当然在忙着煎年糕咯!I certainly busy slightly fried glutinous rice cakes!我们会吃一些饺子和年糕。

翻译如下 年糕 New Year cake ; Spring Festival cake; rice cake都可以 例句 她给你做了些年糕。

一般在用英文介绍给外国友人时要用后缀说明,例如dumplings made of sth.通常我们在介绍传统食物时,都应该先用中文发音,再解释这种食物的制作材料。

文章版权声明:除非注明,否则均为知晓阁原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码